页面载入中...

日本确诊首例新型冠状病毒病例 患者已出院

admin 2017天天曰夜夜叫爽 2020-01-21 474 0

  2017年12月29日,敦煌研究院与腾讯签订战略合作协议,启动“数字丝绸之路”计划。从此,敦煌的乐舞将在互联网上传播,敦煌壁画将成为“敦煌漫画”,手游中也将出现栩栩如生的数字敦煌世界。敦煌研究院积累了20多年的数字化资源——“数字敦煌”资源库中文版和英文版,首次向全球共享30个洞窟的高精度壁画和VR节目,访问者来自全球10多个国家和地区。

  从2016年开始,一年一度的敦煌文博会让敦煌文化有了自己的节日。2016年,85个国家、10个国际组织的1500名嘉宾与会,达成了“加强文化交流、实现合作共赢”的《敦煌宣言》;2017年,有来自51个国家、3个国际组织的582位中外嘉宾以及2100多名参展商、企业代表等各界人士参加;第三届敦煌文博会,已确定将于2018年9月20日、21日举行。

  敦煌研究院文化创意研究中心副主任陈海涛说:“敦煌是在国际语境下,民众基于信仰、文化、艺术、交流而自发创造的,长达千年之久,是一个世界性的具有亲和力的超级IP。”在中心设计的一个体验活动“星空下阐释敦煌”中,体验者可以在夏日的夜晚置身敦煌,欣赏献给莫高窟的芭蕾舞,聆听学者与艺术家的“夜空对谈”,不知此时的星空与千百年前的是否一样清明?

  未来,敦煌将在北京、上海等城市设立敦煌艺术文化体验中心,敦煌文化将有敦煌之外的常驻点。敦煌研究院院长王旭东不止一次引用过已故国学大师季羡林的话,“敦煌在中国,敦煌学在世界”。作为敦煌研究院的“第四代领头人”,他认为,这一代“敦煌人”的使命,除了对敦煌遗迹的保护,就是“让世界来研究敦煌”。

  敦煌这个超级IP,身后是丝绸之路的千年繁华,面对的将是更广阔的星辰大海。

  陈志华先生于意大利做访问学者期间,遍访意大利的近二十余个历史文化名城,数百幢古建筑,并用自然优美,精确平实的笔调,从历史、文化、建筑风格和民俗等多个角度,全方位地介绍了意大利在文物建筑保护方面的工作。随文配有数百幅图片,包括地图与建筑平面图,增加读者的直观了解。本书不仅具有阅读与收藏价值,还可以作为意大利深度文化旅行的指南。该书1995年时,中国建工出版社曾经出版发行,但仅是一本黑白小册子。2003年时,由陈志华修订,王瑞智编辑的彩色图文版,经安徽教育出版社出版发行,深获好评。版权输出到中国台湾地区、韩国等。这本书,已经成为一本经典的畅销书。读者是具备高中以上对意大利、西方艺术感兴趣的人群,随着近些年国内赴欧洲旅行人数增多,该书几乎是中文图书中唯一的深度文化艺术旅行指导书。有鉴于此,人民文学出版社决定在2017年7月重新修订出版《意大利古建筑散记》。

  Durante il suo soggiorno in Italia, l’autore del libro, il Prof。 Chen Zhihua, ha l’occasione di visitare oltre venti città storiche italiane ed un centinaio di antichi siti architettonici。 Nella sua opera riassume le esperienze vissute dal punto di vista storico, culturale, architettonico e di usanze folcloristiche。 In particolare, rivolge l’attenzione al lavoro e ai traguardi raggiunti dall’Italia nel campo della tutela dei beni architettonici。 Un’opera che attraverso immagini, piante e progetti, aiuta dunque i lettori cinesi a comprendere meglio l’architettura antica italiana, divenendo nel tempo stesso una guida culturale sull’Italia。 La prima stampa del libro in versione ridotta, bianco e nera, ha luogo nel 1995, edita dalla Casa Editrice dell’Industria architettonica cinese。 Nel 2003 ha luogo la stampa della seconda versione, a colori, pubblicata dalla Casa Editrice dell’Istruzione dell’Anhui。 Viene pubblicata altresì una versione a Taipei e Corea del Sud。 Negli ultimi anni, in concomitanza con l’aumento del turismo cinese in Europa, si registra un incremento della domanda di acquisto dell’opera, non solo quale libro professionale di architettura, ma anche come guida turistica e culturale。 Per tale ragione, nel luglio 2017, ha luogo la nuova ristampa a cura della Casa Editrice della Letteratura del popolo。

admin
日本确诊首例新型冠状病毒病例 患者已出院

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。